音の映画 Our Sounds
Bộ Phim: Âm Thanh Của Chúng Ta
Đây là một bộ phim âm thanh không có hình ảnh.
This is a sound only film.
A film by Habu Hiroshi.
監督:ハブヒロシ 2022年/55分/日本/ドキュメンタリー
-NEWS-
● ジャパンタイムズに取り上げていただきました!
→ Audio-only film on foreign students aims to open audiences' eyes
● 全国各所 絶賛上映中!
→ 詳細
● 音の映画 Our Sounds サウンドトラック&テキストブック 絶賛発売中!
● JBB(日本視覚障がい者美容協会)のラジオにハブ監督が出演いたしました!
-Trailer -
でも、あなた は いろんな ひとびと や ふうけい に であうこと が できます。
ふしぎ な えいが です。
えいが の ぶたい は、おかやまけん の「にほんごきょうしつ」
ベトナム、ミャンマー、アメリカ、フランス、にほん、、、
みんな で あつまって
いっしょに うた を つくる
ドキュメンタリー・ミュージカル・フィルム です。
-劇場に入ると、ステージの上にはスピーカーだけが置かれていて、スクリーンはなかった。しかし、映画が始まる。声が聞こえる。ベトナム語や、少し訛りのある日本語や、片言の英語、フランス語が語る故郷の思い出や歴史、風景。川の音や、風の音、楽器の音、そして音楽が作られてゆく。映像はない。しかし、これを「映画」と呼ぶことが素晴らしい。見えることだけがイメージではない。音に包まれ、私たちはいつの間にか見知らぬその土地の空気を深く感受し、自らが映写機となって映像を投影するだろう。そう、これは紛れもなく「映画」なのである。-
諏訪敦彦(映画監督・東京藝術大学大学院教授)
-Not having the visual images forces you to really concentrate on the film. It's a bit like the black screen of your film -- there was so much left unsaid about the hardship of the immigrant workers, and the viewer/listener must fill in the gaps themselves. But at the end, the song you collectively composed was inspiring and hopeful in pointing to our common humanity. Wonderful film!-
Ichiro Kawachi (Professor of Social Epidemiology in the Department of Social and Behavioral Sciences at the Harvard T.H. Chan School of Public Health)
イチロー・カワチ(ハーバード公衆衛生大学院教授)
-これは今年度一番の問題作!今の時代に必要なのは傑作なんかじゃなく問題作!!!-
小笠原高志(映画プロデューサー)